MÚLTIPLES IDIOMAS, MÚLTIPLES APRENDIZAJES: TEATRO EN LA CLASE DE LENGUA PORTUGUESA

Contenido principal del artículo

Elisa Augusta Lopes Costa

Resumen

La Base Curricular Común Nacional para la Enseñanza Media (BRASIL, 2018) señala la necesidad de un abordaje integrado de los diferentes lenguages para proporcionar a los estudiantes experiencias significativas en diferentes campos de actividad. En esta perspectiva, presentamos una propuesta para la enseñanza del portugués desde el Teatro, un arte que moviliza diferentes lenguajes. Basado en el concepto de metodologías activas, más específicamente el aprendizaje basado en proyectos (BACICH; MORAN, 2018), el objetivo es la producción de una obra teatral, siguiendo un camino que va desde la comprensión de las especificidades del texto dramático hasta las características del lenguage corporal, teniendo en cuenta los principios teóricos del teatro educativo (BOAL, 2009; SPOLIN, 2010). Por otro lado, también están cuestiones como la transposición de géneros textuales, el análisis lingüístico y la intertextualidad, a través de la adaptación de los textos narrativos al texto teatral.

Detalles del artículo

Cómo citar
Costa, E. A. L. (2022). MÚLTIPLES IDIOMAS, MÚLTIPLES APRENDIZAJES: TEATRO EN LA CLASE DE LENGUA PORTUGUESA. Revista De La Asociación Brasileña De Investigadores(as) Negros(as), 14(41), 182–199. Recuperado a partir de https://abpnrevista.org.br/site/article/view/1432
Sección
Dossiê Temático